top of page

Angela Kosta

"PRELUDE" Kneeling in the dark, Broken under a homeless shelter, companion of storm in the open air, Starless, Moonless Immersed in mud full of thoughts. Dreaming that one day I'd get rich With all that existed hands-free, old-fashioned digging the treasure of the same misery full of torn corpses. Prelude Silent Duel, Begging for innocence Prey to thirsty blood desires where the whole, the nothingness they come together forever. And I continue to transcend into futility Disabled, buried alive That one day I will become comfortable with my own peace. © Angela Kosta Angela Kosta was born in Elbasan (Albania) and has lived in Italy since 1995.
She is a translator, essayist, journalist, literary critic, publisher and promoter.
She has published 21 books: novels, poems and fairy tales in Albanian, Italian and English. Her publications and translations have been published in various literary magazines
and newspapers in several continental and intercontinental countries.

Angela Kosta translates and writes articles and interviews for the newspaper "Calabria Live",
Saturno Magazine, Alessandria Today Magazine, the international magazine, "Orfeu",
the newspaper "Nacional", Gazeta Destinacioni, Perqasje Italo - Shqiptare, the magazine,
"Atunis", and collaborates with the magazines: "International Literature Language Journal
(Michigan), Wordsmith International Editorial (Florida), Raven Cage (Germany), Bangladesh,
Pakistan, etc.

She is co-host in several anthologies in various states.

Angela has translated 170 authors into bilingual: Italian - Albanian and vice versa and
promoted over 600 poets in varius national and international literary magazines as well
as translating the books of poems by 3 Albanian and Kosovar authors. She has also translated
the poems of important Italian classics, nobelists and many other famous authors.

Angela is Vice President of the South Korea Writers' Association, Vice President of the
Organization Humanist World, Ambassador for Culture and Peace in the Organization,
non-profit in: Bangladesh, Poland, Morocco, Canada, Algeria, Egypt, Mexico, Romania,
India, etc.

She is also a member of the Writers' League (LSHASH) and (BSHBSH) - Italy, AAA (America),
Greece, Poland, Hungary, Mexico, Romania, Croatia, India.

In Italy, many important newspapers and magazines have written varius articles about Angela.
She has been translated and published in 34 foreign languages and foreign countries. In 2024
alone, she has been published in 128 national and international newspapers and magazines with:
poems, articles, interviews, books, reviews, etc. She has received numerous awards from various
magazines and newspapers. In 2023, the magazine OBELISK, directed by Roland Lushi, declared
Angela, among others, the best translator with translations of the Nobelist poet, Giosuè Alessandro
Giuseppe Carducci, as well as the Moroccan newspaper Akhbar7, proclaimed her the Celebrity
Woman for 2023.

Angela Kosta has received the Certification of Doctor Honoris Causa from various universities
including: Columbia, Moldova, Algeria, Romania, Mexico, India and recently from the University
of Language and Literature in Morocco by Deam Muhammad Blik.

Angela Kosta
bottom of page